This book examines English translations and transcreations of the Bhagavad Gita, one of the most sacred and influential texts in Hinduism, exploring how textual transfers, affected by languages, cultures, and time, reconfigure the Gita's content and meaning, thus transforming it.Thought to be the first academic volume to apply a comparative methodology to English renderings of the Bhagavad Gita, the book differentiates between widely accepted 'equivalent' translations, and creative re-imagining…
This book examines English translations and transcreations of the Bhagavad Gita, one of the most sacred and influential texts in Hinduism, exploring how textual transfers, affected by languages, cultures, and time, reconfigure the Gita's content and meaning, thus transforming it.
Thought to be the first academic volume to apply a comparative methodology to English renderings of the Bhagavad Gita, the book differentiates between widely accepted 'equivalent' translations, and creative re-imaginings of the text in the form of transcreations. Chapters explore conversations that occur in translation: both between the Gita and its interpreters, and among various translated versions of the text. By employing a novel analytical framework, termed the 'dialectic of intimacy', the book examines how translators negotiate their personal, cultural, and ideological closeness to, or distance from, the text. Ultimately expanding textual transfer beyond simple linguistic equivalence, the book demonstrates the Bhagavad Gita in English as a site of continuous transformation shaped by linguistic, cultural, and ideological influences, and argues for its enduring legacy.
Presenting a novel contribution to scholarship by focusing on The Bhagavad Gita's reception through translation and transcreation, this book will benefit scholars, researchers and postgraduate students in the fields of translation studies, religious studies and postcolonial studies, as well as comparative literature. The book also invites readers interested in how sacred texts travel across languages and time, and how textual transformations emerge in that journey.
This book examines English translations and transcreations of the Bhagavad Gita, one of the most sacred and influential texts in Hinduism, exploring how textual transfers, affected by languages, cultures, and time, reconfigure the Gita's content and meaning, thus transforming it.
Thought to be the first academic volume to apply a comparative methodology to English renderings of the Bhagavad Gita, the book differentiates between widely accepted 'equivalent' translations, and creative re-imaginings of the text in the form of transcreations. Chapters explore conversations that occur in translation: both between the Gita and its interpreters, and among various translated versions of the text. By employing a novel analytical framework, termed the 'dialectic of intimacy', the book examines how translators negotiate their personal, cultural, and ideological closeness to, or distance from, the text. Ultimately expanding textual transfer beyond simple linguistic equivalence, the book demonstrates the Bhagavad Gita in English as a site of continuous transformation shaped by linguistic, cultural, and ideological influences, and argues for its enduring legacy.
Presenting a novel contribution to scholarship by focusing on The Bhagavad Gita's reception through translation and transcreation, this book will benefit scholars, researchers and postgraduate students in the fields of translation studies, religious studies and postcolonial studies, as well as comparative literature. The book also invites readers interested in how sacred texts travel across languages and time, and how textual transformations emerge in that journey.
Atsiliepimai
Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
Kainos garantija
Ženkliuku „Kainos garantija” pažymėtoms prekėms Knygos.lt garantuoja geriausią kainą. Jei identiška prekė kitoje internetinėje parduotuvėje kainuoja mažiau - kompensuojame kainų skirtumą. Kainos lyginamos su knygos.lt nurodytų parduotuvių sąrašu prekių kainomis. Knygos.lt įsipareigoja kompensuoti kainų skirtumą pirkėjui, kuris kreipėsi „Kainos garantijos” taisyklėse nurodytomis sąlygomis. Sužinoti daugiau
Elektroninė knyga
22,39 €
DĖMESIO!
Ši knyga pateikiama ACSM formatu. Jis nėra tinkamas įprastoms skaityklėms, kurios palaiko EPUB ar MOBI formato el. knygas.
Svarbu! Nėra galimybės siųstis el. knygų jungiantis iš Jungtinės Karalystės.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Perskaityta knyga:
Nenauja knyga, kuri parduodama tiesiai iš knygos.lt sandėlio. Knygos kokybė įvertinta knygos.lt ekspertų.
Tai knyga, kurią parduoda privatus žmogus. Kai apmokėsite užsakymą, jį per 7 d. išsiųs knygos pardavėjas . Jei to pardavėjas nepadarys laiku, pinigai jums bus grąžinti automatiškai.
Šios knygos būklė nėra įvertinta knygos.lt ekspertų, todėl visa atsakomybė už nurodytą knygos kokybę priklauso pardavėjui.
Atsiliepimai